وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
以喘息而奔馳的馬隊盟誓 ,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
以蹄發火花的馬隊盟誓 ,
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
以早晨出擊 ,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
捲起塵埃 ,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
攻入敵圍的馬隊盟誓 ,
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
人對于主 ,確是孤負的。
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
他自己對那孤負確是見証的 ,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
他對于財產確是酷好的。
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
難道他不知道嗎?當墳中的朽骨被揭發 ,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
胸中的秘密被顯示的時侯 ,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
在那日 ,他們的主 ,確是徹知他們的。