وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾
Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾
Dhe Ne bëmë përcaktimin e krijimit. Sa përcaktues të mirë jemi!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk e njohën fuqinë tonë.
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾
Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen.
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
(u thuhet) Shkoni te ai (Xhehennemi) që ju e konsuderuat rrenë.
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾
Shkoni te ajo hije (mjegull) që ka tri degëzime.
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
Ai (Xhehennemi) hedh gaca të mëdha si ndonjë kështjellë.
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
Kjo është dita e gjykimit, u kemi tubuar juve dhe të mëparshmit.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾
Dhe, nuk ka dyshim se të devotshmit do të jenë nën hije pranë burimeve,
كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
Ju (jobesimtarë në dynja) hani e kënaquni përpak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
Dhe kur atyre u thuhej: “Përkuluni!”, ata nuk përkuleshin.